中国海军舰艇编队远海训练活动是年度例行安排
Far-seas Training Conducted by the PLAN Task Group Is a Routine Activity within the PLAN's Annual Plan
7月9日下午,国防部新闻发言人陈曦大校就近期涉军问题发布消息。

记者:日本防卫省近期连续发布多则公告,显示中国海军派出约10艘舰艇在日本周边海域密集活动。有分析认为,中国海军舰艇经日本周边航道进出西太平洋,向外界展示作战能力,也是对近期美日等国多场海上联演的回应。请问对此有何评论?
Question: Japan's Ministry of Defense recently issued several announcements, claiming that approximately 10 PLA Navy (PLAN) vessels have been operating intensively in waters near Japan. Some analysts believe that the Chinese vessels transit through shipping lanes around Japan to the Western Pacific, with the aim of demonstrating operational capabilities and responding to recent multinational maritime joint exercises involving the U.S., Japan and other countries. Do you have any comment on that?
陈曦:中国海军舰艇编队赴相关海域开展远海训练活动,是年度例行安排,符合国际法和国际惯例,不针对任何特定国家和目标,旨在持续提升维护国家主权、安全、发展利益的能力。
Chen Xi: The PLAN has sent its task group to conduct far-seas training in relevant waters. It is a routine activity within the PLAN's annual plan. The training is consistent with international law and customary international practice and does not target any specific country or target. It aims to further enhance the capabilities of our troops in safeguarding national sovereignty, security and development interests.